2005年05月30日

★梅花輸入法完全日本語辞書完成★

小梅ちゃん(15才)入力方で知られる有名な携帯電話10キーパッド式中国語入力方への完全日本語対応が完成した!

同志Bichir氏同志muni62氏、 そして多くの同志たちの協力を得て出来上がった強力な日本語辞書である!

完全版(約2MB)と簡易版(約500KB) の二つの辞書である。

そして開発者とAsukalの共同作業による完全なる非中国語OSへの対応リソースも完成したのである! (色んな環境を考慮して英語リソースとした)

↑左の白いパネルが中国語から英語表記に

現在最後のチェックをしているところである。配布は開発元のNew-Eの方からする事になっているのでお待ちいただきたい!

漢字のコマンドバーも英語表記にしていただいた!

そして標準のスキンも英語表記となった。日本語辞書と英語リソースで一つのCABファイルにする予定である!乞うご期待! 明日には配布が始まるだろう!

 

 

 

 

↑設定パネルもDefaultで英語に

Asukaly yours!

 



posted by Asukal at 23:24| 香港 ☀| Comment(4) | TrackBack(0) | 梅花輸入法 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
なるほど!開発者を巻き込むのですね。
Palmだと
・CJKOSデフォルトの日本語入力を何とかしてほしい
・PenPowerでShift-JIS日本語の手書き入力出来ると便利
等、課題があります。
Posted by 10g at 2005年05月31日 12:07
とにかくいつもぶしつけにメールをする癖があります。相手にされるときは少ないですが。

PPCではPenPowerは日本語手書き対応ですがPalmはだめですか?
Posted by Asukal at 2005年05月31日 13:10
PenPowerのPalm版の場合、Big5やGBでの日本語仮名入力は可能ですが、Shift-JISでは文字化けします。PenPowerは入力した文字をGBと勘違いしている様で、CJKOSの文字コードをGBにすると、入力当時文字化けしていた文字も読める様になります(でもShift-JISではなくGB)。
Posted by 10g at 2005年06月01日 11:23
PenPowerのPalm版の場合、Big5やGBでの日本語仮名入力は可能ですが、Shift-JISでは文字化けします。PenPowerは入力した文字をGBと勘違いしている様で、CJKOSの文字コードをGBにすると、入力当時文字化けしていた文字も読める様になります(でもShift-JISではなくGB)。
Posted by 10g at 2005年06月01日 11:23
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。